Fachausdrücke (Lambretta)

Aus Vespa Lambretta Wiki
Version vom 15. Januar 2006, 08:33 Uhr von Arne (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Da die Lambretta hauptsächlich in England Verbreitung fand, mussten die (englischen) Fachausdrücke von Enthusiasten eingedeutscht werden. Hier die aktuelle Liste:

Lambretta Fachausdrücke
Flurbrett (engl. floor board) Die hinteren Trittleisten, für die Bowlingschuhe der Mitfahrerin.
Brückenstück (engl. bridge piece) Die Abdeckung zwischen Beinschild und Rahmen.
Reuse Ein Fahrzeug.
Spurtregal (engl. sprint rack) Ein Gitter, am Rahmenheck angebracht, um einen Ersatzparka mitzuführen.