Technisches Wörterbuch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Vespa Lambretta Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(ergänzt)
(M: Englische Begriffe korrigiert und ergaenzt)
Zeile 8: Zeile 8:
| Achse || asse || ### || ### || axle
| Achse || asse || ### || ### || axle
|-
|-
| Ansaugstutzen || ### || pipe d'admission || ### || ###
| Ansaugstutzen || ### || pipe d'admission || ### || inlet manifold
|-
|-
| Aufkleber || adesivi m || ### || ### || sticker
| Aufkleber || adesivi m || ### || ### || sticker
|-
|-
| Auspuff || marmitta f || pot d’échappement || ### || exhaust
| Auspuff || marmitta f || pot d’échappement || ### || exhaust / pipe
|-
|-
| Backe || cofano m || aile || cubre || cowl
| Backe || cofano m || aile || cubre || side panel
|-
|-
| Bedienungsanleitung || ### || manuel d'entretien || ### || ###
| Bedienungsanleitung || ### || manuel d'entretien || ### || manual
|-
|-
| Beilagsscheibe || rondella f || rondelle || arandela || washer
| Beilagsscheibe || rondella f || rondelle || arandela || washer
|-
|-
| Beinschild || ### || tablier || ### || ###
| Beinschild || ### || tablier || ### || leg shield
|-
|-
| Benzinhahn || rubinetto m || robinet d'essence || grifo mezcla || fuel cock
| Benzinhahn || rubinetto m || robinet d'essence || grifo mezcla || fuel tap
|-
|-
| Benzinhahnschlüssel || chiave rubinetto || clef demonte robinet || ### || tap fixing key
| Benzinhahnschlüssel || chiave rubinetto || clef demonte robinet || ### || fuel tap spanner
|-
|-
| Blinker || lampeggiatori m || clignotant m || ### || indicators
| Blinker || lampeggiatori m || clignotant m || ### || indicators
Zeile 30: Zeile 30:
| Bolzen || perno || boulon || ### || pivot
| Bolzen || perno || boulon || ### || pivot
|-
|-
| Bremsbacken || ganascia freno || mâchoire de frein || zapata freno || brake pads
| Bremsbacken || ganascia freno || mâchoire de frein || zapata freno || brake shoes
|-
|-
| Bremshebel || leva freno || levier de frein m || ### || brake lever
| Bremshebel || leva freno || levier de frein m || ### || brake lever
Zeile 52: Zeile 52:
| Federscheibe || rondella elastica f || ### || arandela grower  || spring washer
| Federscheibe || rondella elastica f || ### || arandela grower  || spring washer
|-
|-
| Felge || cherchione m (Mz. -i) || jante || llanta || wheel nave
| Felge || cherchione m (Mz. -i) || jante || llanta || rim
|-
|-
| Felgenmutter || dado cerchione m || ### || ### || wheel rim nut
| Felgenmutter || dado cerchione m || ### || ### || wheel rim nut
|-
|-
| Gasgriff || ### || poignet d'accelerateur || ### || ###
| Gasgriff || ### || poignet d'accelerateur || ### || throttle
|-
|-
| Gaszug || gavetto gas m || ### || ### || throttle cable
| Gaszug || gavetto gas m || ### || ### || throttle cable
|-
|-
| Gepäckbrücke || portasella f || ### || ### || plate carrier
| Gepäckbrücke || portasella f || ### || ### || plate carrier / seat pod
|-
|-
| Gepäckträger || portapacchi m || porte bagage || porta equipajes || carrier
| Gepäckträger || portapacchi m || porte bagage || porta equipajes || carrier
Zeile 68: Zeile 68:
| Hauptdüse || getto maximo m || ### || gicleur del maximo || main jet
| Hauptdüse || getto maximo m || ### || gicleur del maximo || main jet
|-
|-
| Hauptständer || cavalletto centrale m || béquille || pata caballete || central stand
| Hauptständer || cavalletto centrale m || béquille || pata caballete || centre stand
|-
|-
| Hauptwelle || ### || arbre de boite de vitesses || ### || ###
| Hauptwelle || ### || arbre de boite de vitesses || ### || main shaft
|-
|-
| Hupe || clacson m || avertisseur || claxon || horn
| Hupe || clacson m || avertisseur || claxon || horn
|-
|-
| Kabelbaum || gruppo cavetti m oder impianto elettrico m || faisceau || grupo cables || cable harness
| Kabelbaum || gruppo cavetti m oder impianto elettrico m || faisceau || grupo cables || cable harness / wiring loom
|-
|-
| Kabelkästchen || ### || boitier de branchement electrique || ### || junction box
| Kabelkästchen || ### || boitier de branchement electrique || ### || junction box
|-
|-
| Kaskade || copristerzo m || calandre || ### || front mask
| Kaskade || copristerzo m || calandre || ### || horn casting
|-
|-
| Kickstarter || leva avviamento || kickstarter || pedal puesta en marcha || kickstarter
| Kickstarter || leva avviamento || kickstarter || pedal puesta en marcha || kickstart
|-
|-
| Klemmspiegel || specchietto a molletta m || ### || ### || legshield mirror
| Klemmspiegel || specchietto a molletta m || ### || ### || legshield mirror
Zeile 86: Zeile 86:
| Kolben || pistone m || piston m || pistón || piston
| Kolben || pistone m || piston m || pistón || piston
|-
|-
| Kolbenbolzen || spinotto m || axe du piston || ### || wrist pin
| Kolbenbolzen || spinotto m || axe du piston || ### || gudgeon pin
|-
|-
| Kolbenbolzenclip || anello elastico per spinotto m || circlip d'axe de piston || anillo elástico eje de pistón || circlips for wrist pin
| Kolbenbolzenclip || anello elastico per spinotto m || circlip d'axe de piston || anillo elástico eje de pistón || circlips for gudgeon pin
|-
|-
| Kolbenring || anello per pistone m || bague || segmento por pistón || piston ring
| Kolbenring || anello per pistone m || bague || segmento por pistón || piston ring
Zeile 100: Zeile 100:
| Kotflügelnase || cresta parafango f || crête de garde-boue || ### || mudgard crest
| Kotflügelnase || cresta parafango f || crête de garde-boue || ### || mudgard crest
|-
|-
| Kronenmutter || dado corona || ### || ### || collar nut
| Kronenmutter || dado corona || ### || ### || castellated nut
|-
|-
| Krümmer || tubo scarico m || ### || ### || outlet pipe
| Krümmer || tubo scarico m || ### || ### || exhaust manifold
|-
|-
| Kupplung || frizione || embrayage || embrague || clutch
| Kupplung || frizione || embrayage || embrague || clutch
|-
|-
| Kupplungsabzieher || togliafrizzione || extracteur d'embrayage || ### || clutch dismounting tool
| Kupplungsabzieher || togliafrizzione || extracteur d'embrayage || ### || clutch puller
|-
|-
| Kupplungshebel || leva frizione || levier d'embrayage || ### || lever for clutch
| Kupplungshebel || leva frizione || levier d'embrayage || ### || clutch lever  
|-
|-
| Kupplungstrennpilz || rallino frizione m || embout || bulón empuje embrague || activating plate
| Kupplungstrennpilz || rallino frizione m || embout || bulón empuje embrague || clutch pressure pad
|-
|-
| Kurbelwelle || albero motore m || arbre moteur oder embiellage || gigüeñal || crankshaft
| Kurbelwelle || albero motore m || arbre moteur oder embiellage || gigüeñal || crankshaft
Zeile 134: Zeile 134:
| Motor || motore m || moteur || motor || engine
| Motor || motore m || moteur || motor || engine
|-
|-
| Motordeckel || sportello motore m || portiere moteur || portezuela del cubre-motor || engine cowl flap
| Motordeckel || sportello motore m || portiere moteur || portezuela del cubre-motor || engine side panel
|-
|-
| Mutter || dado m (Mz. -i) || écrou m || tuerca || nut
| Mutter || dado m (Mz. -i) || écrou m || tuerca || nut
Zeile 140: Zeile 140:
| Nabendeckel || tappo del tamburo m || ### || ### || brake drum plug
| Nabendeckel || tappo del tamburo m || ### || ### || brake drum plug
|-
|-
| Nadel (Lager) || rullino m || (roulement à) aiguilles || ### || needle
| Nadel (Lager) || rullino m || (roulement à) aiguilles || ### || needle (bearing)
|-
|-
| Nebendüse || getto minimo m || ### || gicleur del minimo || idling jet
| Nebendüse || getto minimo m || ### || gicleur del minimo || idle jet
|-
|-
| Niete || perno m || rivet f || ### || pin
| Niete || perno m || rivet f || ### || rivet
|-
|-
| Ölablassschraube || tappo olio m || écrou de vidange || tapón aceite || oil plug
| Ölablassschraube || tappo olio m || écrou de vidange || tapón aceite || oil drain plug
|-
|-
| Polrad || volano m || volant || rotor volante || flywheel
| Polrad || volano m || volant || rotor volante || flywheel
|-
|-
| Polradabzieher || togliaventola || extracteur de volant || ### || fan dismounting tool
| Polradabzieher || togliaventola || extracteur de volant || ### || flywheel puller
|-
|-
| Rad || ruota f (Mz. -e) || roue || rueda || wheel
| Rad || ruota f (Mz. -e) || roue || rueda || wheel
Zeile 164: Zeile 164:
| Rückspiegelhalter || staffa per supporto specchio || ### || ### || mirror bracket
| Rückspiegelhalter || staffa per supporto specchio || ### || ### || mirror bracket
|-
|-
| Schaltgabel || innesto per cambio m || croisillon de changement de vitesses || ### || ###
| Schaltgabel || innesto per cambio m || croisillon de changement de vitesses || ### || gear selector
|-
|-
| Schaltgriff || ### || poignet de changement de vitesse || ### || ###
| Schaltgriff || ### || poignet de changement de vitesse || ### || gearchange rod
|-
|-
| Schaltkreuz || crocera || croisillon de changement de vitesses || ### || cruciform
| Schaltkreuz || crocera || croisillon de changement de vitesses || ### || cruciform
Zeile 180: Zeile 180:
| Schnarre || raganella f || ### || ### || rattle
| Schnarre || raganella f || ### || ### || rattle
|-
|-
| Schraube || vite f || vis f || tornillo || screw
| Schraube m. durchgehendem Gewinde|| vite f || vis f || tornillo || screw
|-
|-
| Schraube || bullone m || boulon || ### || bolt
| Schaftschraube || bullone m || boulon || ### || bolt
|-
|-
| Schwimmer || galleggiante m || flotteur m || ### || floater
| Schwimmer || galleggiante m || flotteur m || ### || float
|-
|-
| Schwimmernadel || spillo conico m || pointeau || ### || floats needle
| Schwimmernadel || spillo conico m || pointeau || ### || float needle
|-
|-
| Schwingenabdeckung || coperchio mozzo m || ### || tapa buje || wheel hub cover
| Schwingenabdeckung || coperchio mozzo m || ### || tapa buje || fork link cover
|-
|-
| Schwingenbolzen || perno ruota || ### || ### || front wheel pivot assy
| Schwingenbolzen || perno ruota || ### || ### || fork link pivot pin
|-
|-
| Schwingsattel hinten || sella posteriore f || selle arrière || sillín || rear saddle
| Schwingsattel hinten || sella posteriore f || selle arrière || sillín || rear saddle
Zeile 196: Zeile 196:
| Schwingsattel vorne || sella anteriore f || selle avant || sillín || front saddle
| Schwingsattel vorne || sella anteriore f || selle avant || sillín || front saddle
|-
|-
| Seilzug (komplett) || transmissone m || transmission || ### || transmission
| Seilzug (komplett) || transmissone m || transmission || ### || bowden cable (complete)
|-
|-
| Sicherungskeil (Halbmondkeil) || chiavetta f || clavette || chaveta || key
| Sicherungskeil (Halbmondkeil) || chiavetta f || clavette || chaveta || woodruff key
|-
|-
| Simmerring || paraolio || joint spy || ### || oil seal
| Simmerring || paraolio || joint spy || ### || oil seal
|-
|-
| Sitzbank || sella biposto f || ### || sillín largo || dual seat/saddle
| Sitzbank || sella biposto f || ### || sillín largo || seat
|-
|-
| Sitzbankzapfen || perno aggancio sella biposto || axe d'ancrage de selle || perno del sillín || saddle lock pin
| Sitzbankzapfen || perno aggancio sella biposto || axe d'ancrage de selle || perno del sillín || seat pin
|-
|-
| Soffite || lampadina siluro || ### || ### || fuse type bulb
| Soffite || lampadina siluro || ### || ### || festoon bulb
|-
|-
| Splint || coppiglia || goupille || ### || split pin
| Splint || coppiglia || goupille || ### || split pin
|-
|-
| Ständerfüße || scarpette in gomma || sabot || zapatos || stand pad
| Ständerfüße || scarpette in gomma || sabot || zapatos || stand
|-
|-
| Stoßdämpfer || ammortizzatore m || amortisseur || amortiguador || damper
| Stoßdämpfer || ammortizzatore m || amortisseur || amortiguador || damper / shock absorber
|-
|-
| Stoßdämpferfeder || molle sospensione m || ### || muelle suspensión || suspension spring
| Stoßdämpferfeder || molle sospensione m || ### || muelle suspensión || suspension spring
Zeile 220: Zeile 220:
| Tachoritzel || rocchetto m || ### || ### || speedometter drive pinion
| Tachoritzel || rocchetto m || ### || ### || speedometter drive pinion
|-
|-
| Tachoschnecke || ### || engrenage de transmission de compteur || ### || ###
| Tachoschnecke || ### || engrenage de transmission de compteur || ### || speedo drive
|-
|-
| Tachowelle || pignone contakilometri || transmission de compteur || ### || speedo cable
| Tachowelle || pignone contakilometri || transmission de compteur || ### || speedo cable
Zeile 228: Zeile 228:
| Trittleisten || listelli pedana m || baguettes de sol || tira reposapiés || floor rails
| Trittleisten || listelli pedana m || baguettes de sol || tira reposapiés || floor rails
|-
|-
| Typenschild || ### || plaque de mines || ### || ###
| Typenschild || ### || plaque de mines || ### || type sign / badge
|-
|-
| Unterbrecherkontakte || ruttore m || rupteur || ruptor || contact breaker
| Unterbrecherkontakte || ruttore m || rupteur || ruptor || points
|-
|-
| Vergaser || carburatore m || carburateur || carburador || carburettor
| Vergaser || carburatore m || carburateur || carburador || carburettor
Zeile 242: Zeile 242:
| Zoll (Maßeinheit) || pollici || pouce m || ### || inch
| Zoll (Maßeinheit) || pollici || pouce m || ### || inch
|-
|-
| Zündgrundplatte || supporto bobine || plateau d'allumage || ### || back plate assies
| Zündgrundplatte || supporto bobine || plateau d'allumage || ### || stator plate
|-
|-
| Zündkerze || candela || bougie || ### || spark plug
| Zündkerze || candela || bougie || ### || spark plug
|-
|-
| Zündspule || bobina di alimentazione f || bobine de haute tension || ### || high tension coil
| Zündspule || bobina di alimentazione f || bobine de haute tension || ### || high tension (=HT) coil
|-
|-
| Zug (Kabel) || cavetto m || câble || ### || cable
| Zug (Kabel) || cavetto m || câble || ### || cable
|-
|-
| Zughülle || guaina || gaine || ### || sheat
| Zughülle || guaina || gaine || ### || bowden outer sleeve
|-
|-
| Zylinder || cilindro m || cylindre || cilindro || cylinder
| Zylinder || cilindro m || cylindre || cilindro || cylinder / barrel
|-
|-
| Zylinderkopf || testa-cilindro || culasse || culata || cylinder head
| Zylinderkopf || testa-cilindro || culasse || culata || cylinder head

Version vom 13. November 2009, 11:46 Uhr

Deutsch Italienisch Französisch Spanisch Englisch
Achse asse ### ### axle
Ansaugstutzen ### pipe d'admission ### inlet manifold
Aufkleber adesivi m ### ### sticker
Auspuff marmitta f pot d’échappement ### exhaust / pipe
Backe cofano m aile cubre side panel
Bedienungsanleitung ### manuel d'entretien ### manual
Beilagsscheibe rondella f rondelle arandela washer
Beinschild ### tablier ### leg shield
Benzinhahn rubinetto m robinet d'essence grifo mezcla fuel tap
Benzinhahnschlüssel chiave rubinetto clef demonte robinet ### fuel tap spanner
Blinker lampeggiatori m clignotant m ### indicators
Bolzen perno boulon ### pivot
Bremsbacken ganascia freno mâchoire de frein zapata freno brake shoes
Bremshebel leva freno levier de frein m ### brake lever
Bremspedal pedale freno m pédale de frein pedal freno brake pedal
Bremstrommel (_ vorne/_ hinten) tamburo m (_ anteriore/_ posteriore) tambour de frein tambor freno (_ delantero/_ trasero) brake drum (front _/rear _)
Chokehebel ### tirette de starter ### ###
Dichtung guarnizione joint m oder garniture ### gasket
Ersatzradhalter porteruota di scorta porte roue de secours soporto rueda de recambio spare wheel bracket
Fächerscheibe rondella dentellata f ### arandela dentada star washer
Feder molle m ressort f muelle spring
Federklammer anello elastico ### ### circlip
Federscheibe rondella elastica f ### arandela grower spring washer
Felge cherchione m (Mz. -i) jante llanta rim
Felgenmutter dado cerchione m ### ### wheel rim nut
Gasgriff ### poignet d'accelerateur ### throttle
Gaszug gavetto gas m ### ### throttle cable
Gepäckbrücke portasella f ### ### plate carrier / seat pod
Gepäckträger portapacchi m porte bagage porta equipajes carrier
Halteblech piastrina fissagio ### ### fixing plate
Hauptdüse getto maximo m ### gicleur del maximo main jet
Hauptständer cavalletto centrale m béquille pata caballete centre stand
Hauptwelle ### arbre de boite de vitesses ### main shaft
Hupe clacson m avertisseur claxon horn
Kabelbaum gruppo cavetti m oder impianto elettrico m faisceau grupo cables cable harness / wiring loom
Kabelkästchen ### boitier de branchement electrique ### junction box
Kaskade copristerzo m calandre ### horn casting
Kickstarter leva avviamento kickstarter pedal puesta en marcha kickstart
Klemmspiegel specchietto a molletta m ### ### legshield mirror
Kolben pistone m piston m pistón piston
Kolbenbolzen spinotto m axe du piston ### gudgeon pin
Kolbenbolzenclip anello elastico per spinotto m circlip d'axe de piston anillo elástico eje de pistón circlips for gudgeon pin
Kolbenring anello per pistone m bague segmento por pistón piston ring
Kolbenstopper blocca pistone bloque piston ### piston stopper
Kondensator condensatore f condensateur condensador condenser
Kotflügel parafango m garde-boue guardabarros mudgard
Kotflügelnase cresta parafango f crête de garde-boue ### mudgard crest
Kronenmutter dado corona ### ### castellated nut
Krümmer tubo scarico m ### ### exhaust manifold
Kupplung frizione embrayage embrague clutch
Kupplungsabzieher togliafrizzione extracteur d'embrayage ### clutch puller
Kupplungshebel leva frizione levier d'embrayage ### clutch lever
Kupplungstrennpilz rallino frizione m embout bulón empuje embrague clutch pressure pad
Kurbelwelle albero motore m arbre moteur oder embiellage gigüeñal crankshaft
Lager cuscinetto m roulement ### bearing
Lampensockel porta lampada f ### portalámparas bulb socket
Lenker manubrio m guidon manillar handlebar
Lenkergriff manopola f ### ### handlebar grip
Lenkerschloß bloccasterzo m neiman ### steering lock
Lichtschalter commutatore luci m commutateur conmutador luz light switch
Lichtspule bobina luci f bobine d'alimentation ### light coil
Lüfterradabdeckung copriventola cache turbine od. ~ volant tapa volante magnético flywheel cover
Luftfilter filtro dell'aria m filtre à air filtro de aire airfilter
Motor motore m moteur motor engine
Motordeckel sportello motore m portiere moteur portezuela del cubre-motor engine side panel
Mutter dado m (Mz. -i) écrou m tuerca nut
Nabendeckel tappo del tamburo m ### ### brake drum plug
Nadel (Lager) rullino m (roulement à) aiguilles ### needle (bearing)
Nebendüse getto minimo m ### gicleur del minimo idle jet
Niete perno m rivet f ### rivet
Ölablassschraube tappo olio m écrou de vidange tapón aceite oil drain plug
Polrad volano m volant rotor volante flywheel
Polradabzieher togliaventola extracteur de volant ### flywheel puller
Rad ruota f (Mz. -e) roue rueda wheel
Radachse asse ruota ### ### wheel axle
Rahmen telaio m châssis oder coque bastidor chassis oder frame
Rücklicht fanalino posteriore m feu arrière piloto rear lamp
Rückspiegel specchio m rétroviseur ### mirror
Rückspiegelhalter staffa per supporto specchio ### ### mirror bracket
Schaltgabel innesto per cambio m croisillon de changement de vitesses ### gear selector
Schaltgriff ### poignet de changement de vitesse ### gearchange rod
Schaltkreuz crocera croisillon de changement de vitesses ### cruciform
Scheinwerfer fanale anteriore m oder faro phare avant faro delantero head lamp
Scheinwerferblende visiera per faro anteriore visière de phare ### ###
Scheinwerferchromring cornice cromato per faro cerclage de phare chromé bisel chromed headlamp rim
Schmiernippel ingrassatore m ### ### grease nipple
Schnarre raganella f ### ### rattle
Schraube m. durchgehendem Gewinde vite f vis f tornillo screw
Schaftschraube bullone m boulon ### bolt
Schwimmer galleggiante m flotteur m ### float
Schwimmernadel spillo conico m pointeau ### float needle
Schwingenabdeckung coperchio mozzo m ### tapa buje fork link cover
Schwingenbolzen perno ruota ### ### fork link pivot pin
Schwingsattel hinten sella posteriore f selle arrière sillín rear saddle
Schwingsattel vorne sella anteriore f selle avant sillín front saddle
Seilzug (komplett) transmissone m transmission ### bowden cable (complete)
Sicherungskeil (Halbmondkeil) chiavetta f clavette chaveta woodruff key
Simmerring paraolio joint spy ### oil seal
Sitzbank sella biposto f ### sillín largo seat
Sitzbankzapfen perno aggancio sella biposto axe d'ancrage de selle perno del sillín seat pin
Soffite lampadina siluro ### ### festoon bulb
Splint coppiglia goupille ### split pin
Ständerfüße scarpette in gomma sabot zapatos stand
Stoßdämpfer ammortizzatore m amortisseur amortiguador damper / shock absorber
Stoßdämpferfeder molle sospensione m ### muelle suspensión suspension spring
Tacho contachilometri m compteur-kilométrique cuentakilometros speedometer
Tachoritzel rocchetto m ### ### speedometter drive pinion
Tachoschnecke ### engrenage de transmission de compteur ### speedo drive
Tachowelle pignone contakilometri transmission de compteur ### speedo cable
Tank serbatoio réservoir déposito fuel tank
Trittleisten listelli pedana m baguettes de sol tira reposapiés floor rails
Typenschild ### plaque de mines ### type sign / badge
Unterbrecherkontakte ruttore m rupteur ruptor points
Vergaser carburatore m carburateur carburador carburettor
Vergaserdeckel sportello carburatore m trappe carburateur ### ###
Werkzeugfach sacca per attrezzi coffre à outils caja porta de herramientas tool box
Zierfelge borchia per ruota f ### ### wheel boss
Zoll (Maßeinheit) pollici pouce m ### inch
Zündgrundplatte supporto bobine plateau d'allumage ### stator plate
Zündkerze candela bougie ### spark plug
Zündspule bobina di alimentazione f bobine de haute tension ### high tension (=HT) coil
Zug (Kabel) cavetto m câble ### cable
Zughülle guaina gaine ### bowden outer sleeve
Zylinder cilindro m cylindre cilindro cylinder / barrel
Zylinderkopf testa-cilindro culasse culata cylinder head
Zylinderhutze calottina cilindro f od. cuffie per cilindro cache cylindre ### engine cowl


to be continued...